Potřeboval jsem přeložit Japonsky psanou www stránku o produktu QMail (který je prý nejlepší emailový klient pro PDA/mobilní telefony).
Porovnejte:
Výsledky úspěšných překladů:
- Google Translator – hodnotím jedničkou (odkaz vede na překlad)
- Windows Live Translator – dávám dvojku (odkaz vede na překlad)
- WorldLingo Website Translator – hodnotím známkou tři (odkaz vede na obrázek)
Neuspěli:
- InterTran – téměř nepoužitelný výsledek
- AltaVista Babel Fish Translation – nahlásí chybu Error decoding translated text
Překlady z mnoha jazyků do češtiny (a opačně) zvládá jen InterTran. Má však problémy nejen s japonsko-anglickým překladem, ale i japonsko-českým a česko-anglickým. Navíc má problémy s kódováním UTF a jeho web je však často přetížený a tedy nefunkční.
PS: Pokud nevíte, z jakého jazyka potřebujete vlastně překlad provést, uvítáte tento rozpoznávač jazyků od Xeroxu.